Цены, указанные на сайте в долларах США и евро, не включают НДС и приведены для ознакомления. Если вы оформляете доставку в Израиль и выбираете оплату в шекелях, к цене в долларах или евро будет добавлен НДС в размере 18%. При этом финальная стоимость в шекелях будет указана уже с учётом НДС. Если вы выбираете доставку за пределы Израиля, при получении заказа может потребоваться оплата НДС или других налогов в соответствии с законодательством вашей страны.
Подарочный
сертификат
Мой
Исрадон
Цены, указанные на сайте в долларах США и евро, не включают НДС и приведены для ознакомления. Если вы оформляете доставку в Израиль и выбираете оплату в шекелях, к цене в долларах или евро будет добавлен НДС в размере 18%. При этом финальная стоимость в шекелях будет указана уже с учётом НДС. Если вы выбираете доставку за пределы Израиля, при получении заказа может потребоваться оплата НДС или других налогов в соответствии с законодательством вашей страны.
Выбрать
валюту
Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: "Николка Персик" ("Кола Брюньон") Ромена Роллана и "Аня в Стране чудес" Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора "Дара" и "Ады" обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. "Николка Персик" стал, по‑видимому, первым русским переводом "Кола Брюньона", в то время как "Аня в Стране чудес" была признана одним из лучших переводов "Алисы" на русский язык.
АСТ
Стандартная доставка
до 21 рабочего дня
Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничной сети
НАСТРОЙТЕ САЙТ ДЛЯ СЕБЯ:

