29‐летняя Клэр постоянно живущая в Европе отправляется на лето в Токио чтобы повидаться с бабушкой и дедушкой. В душе она лелеет давнюю мечту — отвезти их в Корею родную страну из которой они бежали более пятидесяти лет назад во время гражданской войны.Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением Клэр хочет восстановить связи уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории.Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в атмосферу нежности с одной стороны и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность свойственную отношениям в семье где любовь порой соседствует с жестокостью.Об авторе:Элиза Суа Дюсапен — франко- швейцарская писательница. Родилась в 1992 году в Дордони в многонациональной семье: ее отец — француз работает медбратом и занимается акупунктурой мать — южнокорейская переводчица и журналист на немецкоязычном радио а бабушка и дедушка отвечали за корейский дом в детской деревне Песталоцци в кантоне Аппенцелль-Иннерроден.Детство Элизы прошло в Париже Сеуле и Цюрихе затем семья окончательно обосновалась в Поррантрюи в Швейцарии (гражданство этой страны она получила в 2005 году). После лицея училась в Высшей школе искусств Берна Швейцарском литературном институте в Биле который окончила со степенью бакалавра в области литературного мастерства а также Университете Лозанны где получила степень магистра современной французской филологии.В 2017 году Дюсапен стала обладательницей культурной стипендии от Fondation Leenaards в размере 50 000 швейцарских франков и провела шесть месяцев в писательской резиденции в Нью-Йорке.Дебютный роман автора «Зима в Сокчхо» поднимающий вопросы культурного обмена поиска идентичности и трудностей в общении был удостоен ряда литературных наград среди которых — Prix Robert-Walser Prix Alpha и Prix Régine-Deforges. Впоследствии произведение было переработано в театральную постановку первый спектакль состоялся в 2018 году.В 2021 году английский перевод книги получил National Book Award а Дюсапен стала первой швейцарской писательницей отмеченной этой премией (в разные годы ее получали Ласло Краснахоркаи и Ёко Тавада).
Стандартная доставка
(до 21 рабочего дня)
Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничной сети