Я человек, мне место на земле... Стихотворные переводы

Выберите Валюту

Цены будут конвертироваться в выбранную
вами валюту по биржевому
курсу на день покупки.

  • $ Американский доллар
  • Евро
  • Шекели

Я человек, мне место на земле... Стихотворные переводы

Я человек, мне место на земле... Стихотворные переводы

Аннотация:

Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, величайшего русского поэта, лауреата Нобелевской премии, входят в его художественный мир "как вехи, определяющие в какой-то степени его собственный творческий путь, потому что Пастернак, одержимый любовью к переводимым поэтам, сумел передать и читателю это великолепное творческое волнение", – писал литературный критик и современник Пастернака А. Евгеньев. Среди таких поэтов Шекспир и Гёте, Байрон и Шелли, Китс, Верлен, Рильке и др. По мысли Пастернака, перевод имеет смысл лишь тогда, когда передает дух произведения, и, подобно оригиналу, производит впечатление жизни, а не словесности: "Соответствие текста – связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, – о его силе".

Вес товара, г: 20
Возрастное ограничение: 16+
Тип обложки: Мягкий (3)
Количество страниц: 416
Год издания: 06.05.2019
Издательство: Азбука_аттикус
ISBN: 978-5-389-16286-0

52₪

Стандартная доставка

до 21 рабочего  дня

Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничной сети

hjk

Другие книги этого автора

Главная Главная Главная Каталог Каталог Каталог Магазины Магазины Магазины Корзина Корзина Корзина Кабинет Кабинет Кабинет